Translate

НОВИБУСУР - Новине будућности Сурбита

четвртак, 13. септембар 2012.

HERAKLITOV LOGOS. JEDNA PESMA / Boško Tomašević



Znak prepoznavanja

Ono što mi u našem privatnom životu i u jednoj na­mernoj i oprostivoj naivnosti nazivamo lógosom kazuju nam glagoli sa značenjem stvarati i čuvati kojima se na­goveštava da je on, u jednom sinonimnom shvatanju, jed­na kružna forma Reči pa stoga može biti nazvan pesrnom, pričom, bajkom, dramom, epom ili, opet, poemom, roma­nom, sagom, legendom, liturgijom. Takođe - i najopštije - Govorom, Pismom, Smislom, Merom, Merom. U tom svom (po)zvanju on sakuplja ono rečno (worthafte) istori­jskog vremena od Heraklita do Hajdegera i Deride, od Par­menida do Vitgenštajna i Blanšoa na putu kojim su prošli Augustin, Dante, Bokačo, Rable, Šekspir, Stern, Servan­tes, Kant, Ruso, Kits, Helder1in, Hegel, Novalis, Šopenhau­er, Niče, Rembo, Malarme, Valeri, Breton, Borhes, Sveto pismo i Kabala, Kuran i Knjiga postanja, Ilijada i Eneida, Gilgameš i Farsalija, "Komedija" i neizbrojani kružni lik Pisma-odgode sagledan u ličnostima raznih Amadisa pre i posle Don Kihota, e da bi svi spisi iz "prošlosti, sadašnos­ti i budućnosti bili epizode ili fragmenti jednog jedinog bes­konačnog Spisa Koga grade svi pisci koji su ikada posto­jali i koji će ikada postojati". (Upor.: P. B. Šeli: Odbra­na poezije, 1821).
Ovo uvodno premrežavanje onog o čemu u ovom ogledu želimo da govorimo, ova nabačena mreža i ovaj uvod­ni šar od reči i pojmova, naslova i kataloga Duha mogla bi, kako u jednom spevu predlaže slavni H. L. Borhes, bi­ti "povod za beskrajnu raspravu ... čije je središte svuda, a kružnica nigde"; jedna beskrajna posledica pisanja jed­nog beskrajnog uzorka pisanja koji leži u svim astronomi­jama: od Ptolomeja do Kopernika, od Brauna do Ajnšta­jna, od Gedela do Stivana Houkinga. No, taj katalog spo­minjemo ovde u kontekstu naših daleko skromnijih nagnu­ća. Naime, u zamišljanju (viziji) Heraklitovog lógosa kao začetnika jedne jedine bekonačne pesme koju piše jedan pesnik svih vremena unutar jedne jedine ne-alegorizovane priče života. Uvek jedan i jedan pesnik, sam jedna indivi­dua, jedno ja, jedan cogito, jedno esse, jedno bivstvujuće sa jednim životom i jednom svojom (sopstvenom) prolaz­nošću, sa jednom snagom I jednom klonulošću koja se gu­bi u mekoti i pamćenju poljskog puta, negde na Zemlji ko­ja je zvezda ...
Uvidevši da nema načina da se započne ovo pisanje o kome, kako rekosmo, želimo da pišemo, mi ćemo ga is­pisivati, nadalje, nasumice i sa strepnjom pri pomisli na na­še znanje o toj strepnji koja ima svoj smisao i svoju unut­rašnju svetlost, svoje ponavljanje i razliku i ponavljanje razlike u tom ponavljanju razlike - jednom rečju, svoj bez­vremeni temelj i identitet, svoju materiju i svoj privid, tro­pizam nerazdvojiv od Svetog Trojstva ali i od varljivosti me­tafore i njene beskrajne duhovne teratologije.
Sada, na posve konkretan način, valja reći šta je te­ma našega rada i koja su njegova osnovna polazišta. U jed­noj sumarnoj optici viđeno, izlaganje koje sledi pokušaće da Heraklitovu koncepciju lógosa izloži u svetlosti jedne principijelne veze koja, pretpostavlja se, postoji između Heraklitovog lógosa i pesme, odnosno pesništva u njego­voj sveukupnosti. I više od toga, držeći se preporuke Mar­tina L. Westa (Martin L. West: Early Greek Philosophy and the Orient, 1971) da se na pojam lógosa prilikom njegove interpretacije konačno zaboravi, mi ćemo, s obzirom na tu dovoljno jasnu mogućnost, Heraklitovom lógo­su pripisati jednu strukturu koju on, sledstveno svojoj upu­ćenosti na pojmove postojanog i opšteg bitka nosi, naime da je on pesma. Pri tome, dakako, ne želimo da se shvati da smo bezbrojnim tumačenjima ovog pojma i njegovog značenja (kao račun, kao verbum, kao odnos, kao ratio, kao priređivanje, kao kosmički zakon, kao smisao itd.) pribra­li, pukim dodavanjem, još jedan. Mi želimo nešto posve drugo, naime, da koncepciju Heraklitovog lógosa obuhva­timo iza ovih pojedinačnih značenja kako bismo je mogli eksponirati u jednoj opštosti, imajući u vidu njegovo poreklo, njegovu naklonost prema jeziku koja ide do jedne iskonske udruženosti i koju u okvirima ljudskog postojanja možemo nazvati samo pes­mom. Pri tome, mi ulazimo u posve tamno poreklo i jed­nog i drugog pojma. Ali to nas poreklo jedva da interesu­je. Pretpostavljamo, na temelju obavljenih dokaza drugih istraživača, da je ono odista zajedničko i unapred - s ob­zirom na cilj – odredjeno odnošenjem obojega na isto, naime na jed­nu specifično svetovnu vrstu bitka čija čuvstvujuća razum­ljivost bitka-u-svetu putem jezika izriče sebe kao pesmu. Pesma je postojanje (Dichtung ist Dasein). Na horizontu takvog razumevanja / interpretacije Heraklitov lógos se po­javljuje kao početak pravog pesmovanja. Tu, kako kaže Hegel, "vidimo zemlju", to jest, istinski osnov sadržan i za­dat u jednoj principijelnoj vezi. Dakako, ovaj početak pra­vog pesmovanja moramo shvatiti iz Heraklitovog vlastitog
jezičkog razumevanja onog što on naziva lógosom. To ra­zumevanje pruža dovoljno dokaza da je sa njime obuhva­ćen "kako jezik, tako i sama stvarnost" (Upor.: D. Bremer: Lógos, jezik i igra u Heraklita, 1990). Na to upućuju He­raklitovi fragmenti B1, B2, B30, B31, B50, B72, B89, B107, takođe B51, B67, B90, B114, i to istovremeno: i kao ilustracije i kao verifikacije. Lógos je postojan i na način svoga bitka opšti. Ontološka struktura lógosa određuje se kao jezik koji je "primarni oblik prikaza logosa" (D.Bremer). Ako je jezik onaj koji strukturira lógos, tada pesmovanje o svetu pretstavlja izlaganje lógosa koji tom svetu leži u osnovi. Ukoliko pesmovanje u svojoj princi­pijelnoj vezi postoji spram pojma lógos, onda pesmovanju može biti data jedna univerzalna hermeneutička važnost,  koja se realizuje kao ono što "sve prisutno i odsutno do­vodi u njegovu svakidašnju vlastitost, iz koje se kao pri­sutno i odsutno pokazuje samo po sebi i u kojoj ono na svoj način boravi" (M. Hajdeger: Put ka jeziku, 1959). Ovo dovodeće posvojenje Hajdeger naziva događaj (Ereignis). Događaj (Ereignis) se nikako ne zamišlja ni kao slučaj, ni­ti kao zbitije, već kao u otvorenosti čistine skupljanje pes­movanja koje prima oruđe od jezika I, zahvaljujući njemu, razvija se u strukturu "mnogostrukog pokazivanja"  čove­kovog bitka-u-svetu.  Drugim rečima, "u događaju titra su­šina onog što govori kao jezik koji je jednom bio nazvan kućom bića" (M. Hajdeger: Načelo identiteta, 1957). Lógos sada znači: izlaganje jezika-u-pesmovanju koji tom pesmovanju leži u osnovi i pokazuje, u svojoj ontološkoj ravni, mnogostrukost davanja razabiranja bića i, istovreme­no, na jednoj fenomenološkoj razini, pokazuje egzistenci­jalni temelj čovekovog bitka-u-svetu. S druge strane, u jed­noj obrnutoj projekciji, u takvom jednom pokazivanju suš­tine i stvari lógosa, mi vidimo izvorni fenomen pesmova­nja koji (se) putem jezika dovodi "u vidokrug svakidaš­njosti tubitka" (M. Hajdeger: Biće i vreme, 1972) i sa njime boravi u sapripadanju i jednistvu. Biva, dakle, jas­no: lógos (jezik) zajedno sa događajem (Ereignis) pripada pesmovanju, čija suština potiče iz sapripadanja čoveka i bi­ća. O(pevanje) tog događaja je izvorni način pevanja. U njemu pre svega na videlo izlazi jezik (lógos) u njegovoj biti. Pevanje govori o načinu postojanja apodiktičke sap­ripadnosti bića, tu-bića (čoveka) i jezika. Suština pesmo­vania je vlasništvo bića i jezika. Odavde sledi jedan beskonačan niz mogućih tvrđenja koja u svojoj osnovi imaju u vidu principijelnu vezu između

КОНКУРСИ "ЗАВЕТИНА"

КОНКУРСИ "ЗАВЕТИНА"
НОВО САЗВЕЖЂЕ

АРХИВА ЧЛАНАКА

ОЗНАКЕ

00019 00026 000349 000351 000357 000367 000557 001339 001358 001369 01512 01514 01515 01518 01567 01708 01709 01712 01733 01970 02264 18871 18872 18873 18874 18887 18893 18898 18910 18912 18997 19019 19023 19024 19031 19035 19036 19052 2354 ЛеЗ 00000048 ЛеЗ 0001101 ЛеЗ 0001102 ЛеЗ 0001103 ЛеЗ 0001104 ЛеЗ 0001105 ЛеЗ 0001106 ЛеЗ 0001107 ЛеЗ 0001108 ЛеЗ 0001109 ЛеЗ 0001110 ЛеЗ 0001111 ЛеЗ 0001112 ЛеЗ 0001113 ЛеЗ 0001114 ЛеЗ 0002319 ЛеЗ 0002463 ЛеЗ 0002464 ЛеЗ 0002465 ЛеЗ 0002969 ЛеЗ 0007564 ЛеЗ 0007565 ЛеЗ 0007654 ЛеЗ 0007706 ЛеЗ 0008462 ЛеЗ 0008463 ЛеЗ 0008464 ЛеЗ 0008465 ЛеЗ 0008466 ЛеЗ 0008468 ЛеЗ 0008469 ЛеЗ 0008470 ЛеЗ 0008471 ЛеЗ 0008472 ЛеЗ 0008473 ЛеЗ 0008474 ЛеЗ 0008475 ЛеЗ 0008476 ЛеЗ 0008477 ЛеЗ 0008478 ЛеЗ 0008479 ЛеЗ 0008480 ЛеЗ 0008481 ЛеЗ 0008482 ЛеЗ 0008502 ЛеЗ 0008503 ЛеЗ 0008521 ЛеЗ 0008522 ЛеЗ 0008523 ЛеЗ 0008524 ЛеЗ 0008554 ЛеЗ 0008590 ЛеЗ 0008616 ЛеЗ 0008617 ЛеЗ 0008625 ЛеЗ 0008653 ЛеЗ 0008660 ЛеЗ 0008672 ЛеЗ 0008709 ЛеЗ 0008739 ЛеЗ 0008769 ЛеЗ 0008770 ЛеЗ 0008771 ЛеЗ 0008772 ЛеЗ 0008774 ЛеЗ 0008775 ЛеЗ 0008780 ЛеЗ 0008785 ЛеЗ 0008817 ЛеЗ 0008818 ЛеЗ 0008952 ЛеЗ 0009074 ЛеЗ 0009075 ЛеЗ 0009215 ЛеЗ 0009260 ЛеЗ 0009389 ЛеЗ 0009390 ЛеЗ 0009391 ЛеЗ 0009392 ЛеЗ 0009393 ЛеЗ 0009394 ЛеЗ 0009395 ЛеЗ 0009396 ЛеЗ 0009397 ЛеЗ 0009398 ЛеЗ 0010196 ЛеЗ 0010197 ЛеЗ 0010198 ЛеЗ 0010199 ЛеЗ 0010227 ЛеЗ 0010311 ЛеЗ 0010491 ЛеЗ 0011093 ЛеЗ 0011094 ЛеЗ 0011095 ЛеЗ 0011096 ЛеЗ 0011097 ЛеЗ 0011098 ЛеЗ 0011099 ЛеЗ 0011102 ЛеЗ 0011103 ЛеЗ 0011104 ЛеЗ 0011105 ЛеЗ 0011106 ЛеЗ 0011107 ЛеЗ 0011108 ЛеЗ 0011109 ЛеЗ 0012273 ЛеЗ 0012325 ЛеЗ 0012326 ЛеЗ 0012327 ЛеЗ 0012328 ЛеЗ 0012329 ЛеЗ 0012407 ЛеЗ 0012479 ЛеЗ 0012502 ЛеЗ 0012503 ЛеЗ 0012504 ЛеЗ 0012505 ЛеЗ 0012506 ЛеЗ 0012930 ЛеЗ 0012936 ЛеЗ 0012937 ЛеЗ 0016363 ЛеЗ 0018853 ЛеЗ 0018854 ЛеЗ 0018855 ЛеЗ 0018856 ЛеЗ 0018857 ЛеЗ 0018858 ЛеЗ 0018865 ЛеЗ 0018869 уз панорамски избор "Ушће седам река" HERAKLITOV LOGOS. JEDNA PESMA / Boško Tomašević LeY 00000082